Д. Угрюмов

Кресло № 16 (1958)

Комедия-водевиль
Режиссёр: В. Давыдов
Кресло № 16 (1958)
Премьера
21 мая 1958 г
Продолжительность
3 часа с двумя антрактами с антрактом
Сцена
Основная сцена

Фотогалерея

Пресса

Остро, весело, интересно

...На сцену выходит Валерий Сер­геевич Нельский. Он без грима, в своем обычном костюме — такой, ка­ким мы привыкли видеть заслужен­ного артиста на улице, в саду, в трамвае. Иначе говоря — не на сце­не, а в его обыденной жизни. Отли­чается он только одним: Нельский — с портфелем. И не мудрено: ведь он сегодня — исполняющий обязанности директора театра.

В иных амплуа, говоря по-теат­ральному, предстают перед нами и другие, так хорошо всем знакомые артисты театра. Например, Алексан­дра Дмитриевна Чудинова уже не Народная артистка, а просто суфлер, «маленький человек» в театре. Ар­тист Прошин стал главным режиссе­ром, артист Север — режиссером очередным, Троицкий заведует лите­ратурной частью театра, Василевская встала за стойку театрального буфе­та, заслуженный артист республики Куклин превратился в бутафора, а Маслов — в администратора.

В своем новом спектакле творче­ский коллектив показывает зрителям то, чего они обычно не видят, бывая в театре — кусочек театральной жиз­ни. Зритель видит тех, кто обычно действует за сценой — людей теат­ра, их будни и праздники, надежды и мечты. В театре провален план, ре­цензенты бичуют его за «отсутствие профиля», зрители отказываются ид­ти на старые спектакли даже бесплат­но, по контрамаркам, а нового ничего нет, пьесы нет.

Где выход? Вся надежда на «мас­титого» драматурга Пузырева. Он, правда, еще не написал пьесы, у него только фрагменты, наброски ее. Есть пьеса другого автора, Самоцветова, актеры утверждают, что она по-на­стоящему волнует, но Самоцветов — молодой автор, он никому неизвес­тен. Другое дело Пузырев — он зна­менит.

Собственно, выбор пьесы, подготов­ка спектакля по ней, а затем оценка спектакля и составляют содержание новой постановки театра имени Ф. Г. Волкова, осуществленной по пьесе Д. Угрюмова «Кресло № 16». Тема, скажут многие, слишком специфиче­ская, узкая, интересная лишь для не­большого круга людей, близко свя­занных с театром. Все это так. Но при всем том, почему так бурно приветствуют новый спектакль зрители?

Сила искусства — в глубоком рас­крытии типического, в широких обоб­щениях жизненных явлений. А для этого вовсе не обязательны события большого масштаба. Простой жизнен­ный факт с выбором пьесы в театре дал возможность драматургу, режис­серу и актерам показать целую га­лерею людей, раскрыть сущность их характеров, выпукло подать то глав­ное, что определяет их отношение к нашей действительности.

А главное это — в партийной прин­ципиальности, в высоком чувстве личной ответственности за поручен­ное дело, в умении жить и работать творчески, не на страх, а на совесть, без оглядки на кого-то. Но именно этих качеств и не хватает исполняю­щему обязанности директора театра Ходунову.

Он отнюдь не плохой человек, но он привык жить и работать по указ­ке «сверху». Он так и говорит: «За­чем это понадобилось обрушивать на театр высшую степень наказания — самостоятельность?.. Я прошу госпо­да Бога и руководящие организации одно из двух — или снимите ме­ня, или заберите самостоятель­ность!.. Вдвоем мы не сработаем­ся...».

Для руководителя, приучившего се­бя жить подобными мерками, будь то в театре или на любом другом участке, самостоятельность — поистине высшая степень наказания, и артист Нельский убедительно дока­зывает это.

Он не шаржирует Ходунова. В мягких тонах он подчеркивает то лучшее, что есть в его герое, но де­лает это так, что еще ярче вырисо­вывается главная черта характера Ходунова — его беспринципность. Ходунов не глуп, сообразителен, да­же остроумен. Нельский мастерски использует эти качества героя, что­бы вывернуть наизнанку его нутро. Ходунов — Нельский высмеивает незадачливого администратора Зиг­фрида, а сквозь остроты и едкие за­мечания сквозит страх перед буду­щим, страх за себя, страх перед необходимостью что-то решать само­стоятельно. Он гонит из своего кабинета молодежь, но бравого началь­ственного выкрика: «Идите!» уже не получается. За внешней занятостью и озабоченностью — все тот же страх.

Ходунов понимает силу коллекти­ва, силу общественных организаций, и Нельский меткими репликами рас­крывает суть понимания этой силы для Ходунова, как руководителя: он боится ее. Делает это артист очень естественно, даже непринужденно, отчего образ только выигрывает — человек, утративший самостоятель­ность, теряет почву под ногами, бо­язнь становится качеством, органиче­ски присущим ему. Ходунов уважает мнение только тех, кто стоит по слу­жебной лестнице выше него, и пото­му для него такой маленький чело­век, как суфлер Бережкова, — нуль без палочки. Но Бережкова — чело­век самостоятельный, и Ходунов боится ее. Нельский сильно проводит сцену об’яснения Ходунова с Береж­ковой в конце первого действия. Он, как директор, пытается накричать на нее и — не смеет, вместо крика по­лучается истерическая жалоба.

Но как же такому руководителю обращаться с коллективом, с подчи­ненными ему людьми? Нельский мас­терски раскрывает эволюцию Ходунова как руководителя. Если он, как, может быть, встарь, когда-то, позво­ляет себе иронию и начальственный тон в отношении к безответному ад­министратору Зигфриду, в котором еще меньше самостоятельности (что великолепно передает артист Мас­лов), то со всеми другими работни­ками он иной. Ходунову приходится прятать свой страх, выкручиваться, изворачиваться, и Нельский блестя­ще передает все это. Уже нет солид­ного директорского шага, а появляется семенящая походка, все чаще сменяющаяся на бег «петушком», все чаще фальшивые жалобы на всякие болезни с эффектным жестом руки к пояснице. Все чаще в обращении к недовольным актрисам умилительно-­ласкательные «милочка», «милень­кая» и поспешный, все извиняющий поцелуй в щечку... А в целом образ получился цельный, сатирически сильный. Ходунов, как общественное явление, оказался обнаженным и во всей своей неприглядной наготе вы­ставлен на всеобщее осмеяние. В этом главная удача спектакля.

Рядом с беспринципностью, а точ­нее — из-за нее расцветают и воз­величиваются пустоцветы, ведут без­мятежную жизнь бездельники и, на­оборот, замалчивается труд дейст­вительно творческих, но скромных людей, культивируется презрительное пренебрежение к нижестоящим, так называемым маленьким людям, «вин­тикам». В спектакле целый букет та­ких образов.

Вот главный режиссер театра Аристарх Хлопушкин. Какой это в исполнении артиста Прошина упоенный собственным величием дея­тель! Изысканный костюм, полный достоинства жест, проникнутая не­обыкновенным пафосом речь. А за всем тем — мелкая, тщеславная ду­шонка, духовное убожество, куриный кругозор и куриные же помыслы — протащить свою супругу, бездарную актрису, за счет других — молодых и талантливых, на первую роль.

А «маститый драматург Пузырев»? — артист Пахомов в короткой сцене, в немногих репликах показывает во весь рост и саму эту знаменитость, и ту основу, на которой она держа­лась. Пузырев снисходительно выслу­шивает льстивые похвалы в свой ад­рес — они ему приятны, но они на­доели. Ему интереснее пиво, чем раз­бор его пьесы. Бесцеремонно разва­лясь в кресле, напустив на себя меланхолически-усталый вид, он рав­нодушно слушает льстивые речи. Он даже готов снизойти до того, чтобы выслушать мнение такого «малень­кого» человека, как суфлер. Но раз­дается действительная критика пьесы и равнодушия как и не бывало. «Это типичная вылазка... Это глубо­ко порочное выступление мы обсу­дим особо!» — зло произносит он. И зрители видят: Пузырев ходил в знаменитостях не только с помощью льстецов: он глушил критику в свой адрес.

Запомнится зрителю и бездельник приспособленец Купюрцев в исполне­нии артиста Троицкого, а также су­пруга главного режиссера Настырская. Играющие ее роль артистки Комиссарова и Аверичева, как и ар­тистка Кривцова в роли Инги Христофоровны, правильно поняли обра­зы своих героинь — бесталанных, но с необыкновенными претензиями, ак­трис, которые держатся на сцене только благодаря влиянию своих именитых супругов.

Жизнеутверждающая сила спектак­ля в том, что его авторы и исполни­тели, предав осмеянию Ходунова и его окружение, показали, как свежий ветер критики уносит аромат этого дурно пахнущего букета. И молодое, творческое начало, поддержанное здоровыми силами и внутри и вне коллектива, расцветает в театре. Суфлер Бережкова — ее роль стро­го, скупыми, но выразительными штрихами рисует артистка А. Д. Чу­динова — совершает большое дело, не допускает халтурную пьесу на сцену, добивается постановки действительно полноценного произведе­ния. Под влиянием Бережковой и ее товарищей, увлеченный молодежью, раскрывает свой незаурядный талант очередной режиссёр Зонтиков. Тепло, сдержанно подает его образ артист Север — в его герое и робость, и честность, и хорошая скромность труженика.

Пьеса Д. Угрюмова «Кресло № 16» написана в форме комедии-водевиля, и в ней немало легких водевильных положений, увлечение которыми мо­гло увести режиссуру и исполнителей от главной темы, в какой-то степени обесценить спектакль. Этого не слу­чилось. Наоборот, постановщик — режиссер В. А. Давыдов умело ис­пользовал элементы водевиля, чтобы усилить сатирическое начало произведения. В постановке проявлено много творческой выдумки и изобре­тательности. Быстро сменяющиеся сцены придают спектаклю динамич­ность. Оригинально задумано и ис­полнено оформление спектакля. Что­бы усилить его сатирическое звуча­ние, сделать его более ярким, впечат­ляющим, художник А. М. Левитан использовал различные эффекты, в том числе светящиеся краски. Ре­жиссер Давыдов и художник Левитан достигли органического единства действия и оформления. Удачно му­зыкальное сопровождение (компози­тор Н. Г. Грунский).

Есть в спектакле и недостатки. Главный из них — длинноты. Неко­торые сюжетные линии остались не­завершенными, отдельные исполни­тели не использовали всех возмож­ностей своих ролей. Из-за невыра­зительности не достигает цели сценка с выходом Федора Волкова, Шекспи­ра, Мольера, Грибоедова, Гоголя. Но не об этом сегодня хочется говорить. Спектакль в целом получился острый, веселый, интересный.

И. СТЕПАНОВ

«Северный рабочий», 1958, 8 июня

Актеры

Юрий Караев

Юрий Караев

Кресло № 16
 Александра Чудинова

Александра Чудинова

Бережкова Капитолина Максимовна, суфлер драматического театра, в прошлом актриса
Елизавета Карташёва

Елизавета Карташёва

Бережкова Капитолина Максимовна, суфлер драматического театра, в прошлом актриса
Владимир Манихин

Владимир Манихин

Паша Самоцветов, ее племянник, молодой зоотехник
Пётр Прошин

Пётр Прошин

Хлопушкин Аристарх Витальевич, главный режиссер театра
Софья Аверичева

Софья Аверичева

Настырская Ангелина Павловна, его жена, актриса
 Вера Комиссарова

Вера Комиссарова

Настырская Ангелина Павловна, его жена, актриса
Валерий Нельский

Валерий Нельский

Ходунов Борис Семенович, и. о. директора театра
Пётр Маслов

Пётр Маслов

Зигфрид, начинающий администратор
Валентина Петровская

Валентина Петровская

Дуся, буфетчица
Н.В. Пахомов

Н.В. Пахомов

Игнат Пузырев, драматург
Елена Кривцова

Елена Кривцова

Инга Христофоровна, его жена
Николай Север

Николай Север

Зонтиков Самсон Саввич, очередной режиссер
Владимир Троицкий

Владимир Троицкий

Купюрцев, зав. литчастью театра
Елена Сусанина

Елена Сусанина

Юля Трепетова, молодая актриса
Л. Новикова

Л. Новикова

Галя Леденцова, молодая актриса
В.А. Свинцицкий

В.А. Свинцицкий

Славка Кольчугин, молодой актёр
Леонид Куклин

Леонид Куклин

Корней Егорыч, бутафор
 Сергей Ромоданов

Сергей Ромоданов

Товарищ Зыкин
Иван Аристархов

Иван Аристархов

Товарищ Зыкин
Владимир Соколов

Владимир Соколов

Помощник режиссера / Гоголь
Николай Кузьмин

Николай Кузьмин

Фёдор Волков
Мария Беляева

Мария Беляева

Бережкова (ввод)
Владимир Аршинов

Владимир Аршинов

Самоцветов (ввод)

Авторы и создатели