Всемирно известную героическую комедию Эдмона Ростана "Сирано де Бержерак" в Волковском театре ставил режиссёр из Севастополя Владимир Магар. Фактически он перенёс в Ярославль спектакль, поставленный им двумя годами ранее в Севастопольском драматическом театре имени Луначарского. Для этой постановки Магар написал собственную "сценическую версию" пьесы, смешав фрагменты переводов, выполненных Татьяной Щепкиной-Куперник, Владимиром Соловьёвым и Юрием Айхенвальдом, добавив тексты реального Сирано и собственные "вариации на тему" и исключив целый ряд принципиально важных сцен. В результате постановка оказалась весьма далека от пьесы Ростана.
Пьеса
в переводе Владимира Соловьёва