Татьяна Тульчинская

Татьяна Тульчинская

переводчик
Татьяна Тульчинская – переводчик и драматург.

Перевела рассказы и романы Д.Х. Лоуренса, К. Кастанеды, В.С. Найпола, Я. Флеминга, на английский язык - пьесы Льва Толстого, антологию русской поэзии, произведения Венедикта Ерофеева и Льва Рубинштейна.

Много и успешно работала с литературой для юных читателей и зрителей: сделан новый перевод и адаптация для подростков пьес У. Шекспира «Буря» и «Зимняя сказка», инсценировки (в соавторстве с О. Варшавер) по книгам Фрэнка Баума о Волшебной стране Оз, сказкам Элинор Фарджон, и Кейт Ди Камилло, романам для подростков Дэвида Алмонда и Розмари Уэллс.

Пьесы в ее переводах, драматические адаптации и инсценировки (часть – совместно с О. Варшавер) по произведениям современных и классических авторов поставлены в ведущих театрах Москвы, Петербурга, Риги, Екатеринбурга, Новосибирска и др. Среди авторов ­– Том Стоппард, Эдвард Олби, Нил Лабьют, Уильям Бойд, Итамар Мозес, Р. Айк и Д. Макмиллан, Патрик Марбер и другие.

Член Гильдии «Мастера литературного перевода» и ПЭН-Москва.

X Как записаться на спектакль «Человек из Подольска»?

1. Придите в кассу театра.
2. Заполните небольшую анкету, которую выдаст кассир. В ней нужно указать ваше имя, фамилию, номер телефона или адрес электронной почты.*
3. Выберите места в зале и получите билет!

Телефон кассы: +7 (4852) 72-74-04

*Проведение Фестиваля "Играем вместе" осуществляется с использованием гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов. Предоставляемая вами информация необходима исключительно для отчета о количестве зрителей.